Прощай, Нью-Йорк? [СИ] - Светлана Бланкина
Шрифт:
Интервал:
Она действительно поправилась, стала чуть больше, чуть тяжелее.
— Она просто умница, — смотрит на малышку Джек, — такая же сильная, как и мама.
Я перевожу взгляд на Джека и встречаюсь с его глазами, в которых словно таится улыбка.
— Я люблю тебя, Джек, — довольно тихо говорю я, в то время как Жозефин начинает кряхтеть.
— Я тоже люблю тебя, Кларисса Олдридж, — также тихо отвечает мне Джек, взяв меня за руку, а затем поцеловав мою ладонь. — Ты вся моя жизнь.
Я освобождаю свою руку и опустив её на шею Джека, притягиваю его ближе к себе, чтобы поцеловать.
— У нас ведь всё будет хорошо, правда? — спрашиваю я и… я словно не могу говорить громче, или просто не хочу.
— О чём ты? У нас уже всё хорошо. Дайка мне её, — просит Джек, и я аккуратно передаю ему ребёнка.
Сейчас в Нью-Йорке где-то четыре часа дня, но над городом сгустились тучи, заморосил дождь и кажется, что уже вечер. И мы приехали.
Охранник открывает мою дверь, любезно подав мне руку, а Джек выходит из машины с Жози на руках.
— Спасибо, Росс, — благодарю охранника я, и он молча мне кивает.
Скорее прячась от дождя под навесом нашего дома, мы с Джеком заходим внутрь.
— Мисс Олдридж, мистер Фостер, примите мои искренние поздравления, — с тёплой улыбкой на лице говорит нам консьерж, когда мы направляемся к лифту, а Жози капризно кряхтит на руках Джека.
— Спасибо, Остин, — благодарит пожилого мужчину Джек с благодарной улыбкой на лице, и я обхожусь лишь кивком.
— Ну что, красавица? — обращается к Жозефин Джек, пока мы едем в лифте, а я тихо за ними наблюдаю. — Готова увидеть свой дом? Думаю, он тебе понравится. — Жози лишь неотрывно смотрит на Джека своими большими голубыми глазами, внимательно вслушиваясь в его голос, так внимательно, словно она всё понимает. — Да, думаю, тебе точно понравится.
Я прижимаюсь к нему и опустив голову на его плечо на мгновение закрываю глаза, пока не чувствую лёгкий поцелуй Джека у виска и то, как останавливается наш лифт.
Подняв голову, я молча прошу у Джека поцелуй, который тут же получаю и всё это не обходится без улыбки.
— Иди, — говорит мне он, и мне приходится отойти от него, чтобы выйти из лифта и наконец попасть в нашу квартиру, в наш дом, в котором сейчас тускло и словно холодно из-за переизбытка серого цвета из-за серого неба за окном.
Но сейчас мы включим свет, камин, может, музыку, я что-нибудь приготовлю и всё вокруг погрузится в домашнюю и уютную атмо…
— Сюрприз!!! — вдруг раздаются крики, когда я захожу в гостиную, свет внезапно включается и я вижу самых дорогих мне людей, вижу своих друзей, свою семью и я полностью теряю дар речи, а сердце стучит как сумасшедшее.
Джессика посреди небольшой толпы людей гордо, словно на цирковом представлении представляет всех жестикулируя руками, и я только сейчас заметила, что нас окружила музыка, а весь дом украшен, золотыми, розовыми и белыми шариками, которые свисают с высокого потолка, повсюду разбросаны конфетти и на стене плакат «Добро пожаловать домой, Жозефин!»
— Боже мой… — не в силах сказать больше шепчу я, прикрывая всё ещё открытой рот ладонью, оглядывая всё вокруг и, наконец, оборачиваясь на Джека, который идёт позади меня с дочерью на руках и улыбается.
Он всё знал! Ну конечно…
— Ты такая красотка! — направляется ко мне Джессика и в следующую секунду она уже заключает меня в свои крепкие объятия, по которым я невыносимо скучала.
Её духи… всегда один и тот же аромат, аромат цитруса и в тоже время цветов, аромат, к которому я привыкла ещё со студенческих времён и аромат, которому я всегда рада и по которому я очень скучала.
— Привет, — улыбаюсь я, не прерывая объятий и не открывая глаз. — Джесс, я так соскучилась!
— Да, я тоже! — отвечает мне она и я слышу, что наши с ней улыбки едва ли не переходят в слёзы. — Но ведь теперь, — отстраняется от меня подруга, крепко взяв меня за плечи, — теперь всё будет по-другому!
Джессика улыбается, и я улыбаюсь вместе с ней и мы вновь обнимаемся.
— А теперь я наконец хочу взглянуть на малышку Жози, — щебечет Джессика и обходит меня, а я оборачиваюсь, чтобы взглянуть на Джека, которого уже окружили его родители, которые тоже здесь, а теперь ещё и Джессика.
— Эй ты, предательница! — вдруг слышу я наглый, обиженный и чертовски знакомый мне голос позади себя и тут же оборачиваюсь, находясь в полном недоумении. — Да, да, ты, Олдридж! — вновь слышу я, и наконец, нахожу взглядом того, кто меня зовёт.
— Боже мой! — по буквам выговариваю я. — Бернард, ты ли это? — повышаю тон я, не скрывая искреннего удивления и широкой улыбки, а сердце всё ещё колотится слишком быстро от всего этого сюрприза, который до чёртиков меня напугал.
— Ещё хоть раз назовёшь меня так, и клянусь, я убью тебя! — подходит ко мне Бадди с бокалом шампанского в руках, и я бы не сказала, что он шутит, он действительно в ярости.
— Ладно, прости, Бадди, — обнимаю старого друга я, хотя он, кажется, не очень рад меня видеть, потому что на мои объятия он не отвечает. И я понимаю, он очень на меня обижен. — Я так рада тебя видеть!
— Да неужели? — голосом полным сарказма спрашивает Бадди, когда я отстраняюсь от него. — А может тогда не стоило пользоваться моей помощью и кидать меня как минимум два раза?
— Прости меня, — искренне извиняюсь перед ним я. — Мне, правда, очень жаль, но тогда всё было очень сложно, и я не…
— Я не хочу твоих оправданий, Кларисса, я здесь, а значит я всё ещё люблю тебя больше, чем ненавижу, — всё ещё недовольно говорит Бадди, перебивая меня. — Но мы ещё поговорим, а сейчас я хочу взглянуть на ту крошку, — сфокусировано смотря за мою спину, говорит друг и тут же обходит меня. Надеюсь, Жози не напугается и не начнёт плакать, но да, сегодня она звезда этого вечера.
Я оглядываю гостиную и понимаю, что здесь и Розмари и Барбара, с которой я не виделась уже очень давно и кажется, она пришла с мужем, здесь конечно же и Сэм и я замечаю рядом с ним малышку Изи, которая уже так выросла! И Адам… я замечаю его стоящим неподалёку от закрытой лоджии с бокалом шампанского в руках
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!